Mostrando entradas con la etiqueta editorial. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta editorial. Mostrar todas las entradas

miércoles, 3 de agosto de 2016

Agosto 1.0

Por la puerta entró la fecha de hacer reformas en casa y por la ventana el calor de mas de cuarenta grados, así que estos últimos días he estado muy desaparecido en el blog y hasta en instagram. Pero es que entre las nubes de polvo y que todo estaba patas arriba, no conseguía un momento para ordenar mis ideas, abrir el mac y actualizar con alguna entrada nueva. 

Debo admitir que tampoco me sentía con el "mood", para hablar de algo, pero a punto de cumplir un año mas con el blog, creo que no es momento de tirar la toalla. Cierto es que por mi cabeza pasa cambiar de dominio, darle un nuevo aire e incluso una nueva cara, pero ya se verá. Por pronto son días de hacer planes con los amigos, de disfrutar el sol, la playa y las noches de fiesta en todo su esplendor!.

Es el momento de enfundarse el bañador, las sandalias, los sombreros panameños, las camisas de lino, coger un mojito a una mano, de restregar los pies en la playa, de ver como cae el sol y se pierde en el infinito. Si nos vemos por ahi, no olvides decir hola y prepara las piernas para bailar hasta el amanecer. A pasarlo bien chicos, Luis.

 

Through the door came the time for reform at home and the window the heat of over forty degrees, so these last few days have been very disappeared in the blog and even instagram. But it is that the clouds of dust and everything was upside down, could not get a moment to collect my thoughts, open the mac and update with some new entry.


I must admit that I did not feel the "mood" to talk about something, but about to celebrate another year with the blog, I think it's not time to throw in the towel. It is true that going to change my mind domain, give a new look and even a new face, but we'll see. For days they are soon to make plans with friends, enjoying the sun, the beach and nights partying at its best !.


It's time to slip into your swimsuit, sandals, Panama hats, linen shirts, grab a mojito in hand, scrubbing feet on the beach, watching as the sun goes down and lost in the infinite. If we are out there, do not forget to say hello and prepares legs to dance until dawn. To have fun guys, Luis.

jueves, 14 de julio de 2016

Julio 1.0

Como van esas rebajas? has encontrado todo lo que buscabas? Yo te puedo decir que me veo por el momento muy satisfecho, ya después te enseñare lo que he pillado. Estoy a la caza y captura de un pantalón blanco por que el mío tuve que jubilarlo, no me cierro a alguna super oferta, pero creo que ya tengo mas de lo que necesitaba en esta temporada. 

Hablando del verano, como van esas vacaciones? es una pasada tener tantas horas de sol y junto a la piscina o en la playa lo es aun mas. No todos tenemos todo el verano libre, pero aun así, la idea de poder disfrutar de las terrazas me pone de muy buen humor, pasar por las tiendas a primera hora y hacer millones de actividades, salir con los amigos, tomarse algo fresquito. La mala noticia es que este verano en Sevilla esta siendo mas bien un "hijo de ..." no recuerdo tanto calor en algunos años, tenemos los termómetros en mas de cuarenta grados todos los días, así que si un día vez una mancha tono bronceado en el asfalto, probablemente sea yo, que me he derretido.

Por cierto, recuerda tener cuidado con las horas de sol, aun sin estar en la playa la protección es importante un filtro de 15 te ayudara a no arriesgar la piel, opta también por los sombreros de paja, son un hit esta temporada, complementan mucho el estilo veraniego y cubren la cabeza y la cara de las altas temperaturas.

Gracias como siempre por leer, gracias Mary-Jo por la foto de este mes y por el por el paseo en barco y a pasarlo bien, Luis.

 

How will these cuts? you found everything you were looking for? I can tell you that I look for very satisfied moment, and then I'll show what I caught. I'm on the hunt and capture of white trousers that mine had to retire him, I do not close me some super deal, but I think I have more than I needed this season.


Speaking of summer, as are those vacations? is amazing to have so many hours of sunshine and poolside or on the beach is even more so. Not everyone has the whole summer off, but still, the idea of enjoying the terraces puts me in a good mood, go through the shops early and make millions of activities, hanging out with friends, have a drink cooler. The bad news is that this summer in Seville is being more of a "son of ..." I do not remember so hot in some years, have thermometers in more than forty degrees every day, so if a day once a tone stain tanning on the asphalt, probably I, that I melted.


By the way, remember to be careful with the sunshine, even without being on the beach protection is important filter 15 will help you not to risk the skin, also opts for straw hats, are a hit this season, complementing much summery style and cover the head and face of high temperatures.


Thanks as always for reading, thanks to MaryJo for the photo and the boat trip and have a good time, Luis.

viernes, 3 de junio de 2016

Junio 1.0

Junio viene oliendo a verano, para empezar por que me voy a pasar una semana a la playa. A partir de este momento se inaugura oficialmente la temporada para el "Campeonato oficial de palita de playa sección mediterráneo-atralntico del 2016", del cual; mantengo el titulo de campeón invicto desde hace ya varios años.

La playa es de esos sitios que me encanta; es donde desconecto realmente, me encanta ponerme al sol (siempre con protección y dando vueltas cada cierto tiempo, manteniéndome a la sombra en los momentos cenit del sol). Me gusta frotar los pies contra la arena y tomar algo fresco para ver el atardecer. 

La playa me recuerda viajes con mi madre, mis abuelos y mis primos. Ya desde entonces llevaba gafas de sol estilo aviador y me mantenía repeiando incluso después de salir del agua, supongo que hay cosas que ya se traen de fabrica. 

De la playa tengo excelentes recuerdos con amigos y con personas que hoy forman parte de mi vida. Fiestas que terminaron al amanecer, aventuras de fines de semana que se alargaron mas de lo planeado. Momentos de profundizar con el mejor compañero de viaje. Almas que coges y te llevas para toda la vida.

Junio viene cargado de color y es un momento perfecto para agradecer a los chicos que han participado en el #WhatToWear de este año, mostrándonos diferentes estilos, de diferentes partes del mundo. También a las marcas que han confiado en el blog y que se arriesgan para hacer llegar su información, a ti, que lees este blog. Mi cámara sigue de baja, pero como dije antes, haré lo que se pueda con lo que haya a mano. Espero que tengas un magnífico inicio de verano y que haya donde estés, lo pases super bien!! A divertirse, que la vida son dos días. Hace un tiempo se lo dije a mi hermana y lo compartiré contigo también: 

"baila como si nadie te viera, canta como si nadie te escuchara, ama como si nunca te fueran a hacer daño, juega como si no hubiera ganadores, pórtate como si mamá te estuviera mirando, da como si tuvieras demasiado y sonríe, siempre siempre sonríe"

Un abrazo y gracias por leer, Luis.

 

June smelling summer comes to begin because I'm spending a week at the beach. From this moment the season for the "official Championship palita Mediterranean beach-atralntico section 2016", which was officially inaugurated; I keep the title undefeated champion for several years now.


The beach is one of those places that I love; is where it really disconnected, I love getting the sun (always with protection and turning every so often, staying in the shade at peak sun times). I like to rub your feet into the sand and make something cool to watch the sunset.


The beach reminds me of traveling with my mother, my grandparents and my cousins. Even then wearing sunglasses aviator style and kept me repeiando even after leaving the water, I guess there are things that already brings factory.


Beach I have great memories with friends and with people who are now part of my life. Parties that ended at dawn, adventure weekends that lasted longer than planned. Moments of deeper with the best traveling companion. Souls that you take and you take for life.


June is packed with color and is a perfect place to thank the guys who participated in this year #WhatToWear, showing different styles, from different parts of the world now. Also brands that have relied on the blog and who dare to get your information, you who read this blog. My camera is still low, but as I said before, do what you can with what you have on hand. I hope you have a wonderful early summer and there where you are, what passes super good !! A fun, that life is two days. A while ago I told my sister and I share with you also:


"Dance like nobody saw you, sing like nobody's listening, love like you were never hurt, he plays as if there were no winners, behave as if Mom you were watching, gives like you have too much and smiles, always always smile"


A hug and thanks for reading, Luis.

martes, 10 de mayo de 2016

Mayo 1.0

Mayo siempre me pone melancólico, hace unos años en este mes, perdí a mi mejor amigo. Ese que siempre estuvo ahi, en las buenas, en las malas y en las peores. Aun hoy me resulta difícil pensar que ya nunca lo veré, que ya no podemos quedar para comer juntos, para salir de tiendas o a bailar. No podemos compartir risas, pero muchas veces pensando en él, a mi cara viene una sonrisa, pienso en alguna de sus diabluras, en alguna de sus locuras y me rio. Muchas veces solo, aunque acto seguido un nudo cierre mi garganta y me haga sentir que mis ojos van a estallar. Siempre he pensado que la muerte es un paso, pero cuando las personas dan ese paso, siendo jóvenes, con mucho esperando por llegar o sin un aviso previo, me cuesta tanto asimilarlo. Me resulta un concepto malvado y caprichoso. Sé que en algún momento-espacio, nos volveremos a encontrar y sé también, que lo volveremos a pasar tan bien como antes. Que volveremos a bailar y que nuevas aventuras estarán por llegar. "Brilla, baila y haz feliz a los que tengas a lado, como has hecho siempre amigo".

Allá que vamos, en este mes de clima loco. Mi abuela decía, "abril es loco y mayo otro poco", y tal parece que como siempre, estaba llena de razón. El mes esta siendo una tortura, mis ganas de playa están tan encerradas en el cajón, junto a los bañadores y las gafas de sol. No sé para ti, pero en Sevilla, no para de llover y según ese brillante hombre, que nos anuncia el clima y que todos odiamos un poco, las nubes estarán instaladas en la península, por lo menos dos semanas más y mis botas ya descansan en lo alto del vestidor.

Mayo es el pretexto para festejar a mamá, pero creo que una madre; de las modernas que trabajan, salen, ven netflix a la vez que hacen la plancha y de las antiguas que hacen guisos de muchas horas de trabajo, que tejen o hacen manualidades y que ahora están fascinadas por sus nietos, deberían de tener mas días de festejo. Por que ser madre es un trabajo de 24/7 sin bonos ni pagas extras, todo queda en beneficios emocionales y uno que otro regalo. Supongo que es por esa naturaleza de las mujeres, por compartir, por dar algo de si. De cualquier manera, gracias mamas, por esos cariños, por esas caricias, por esas charlas, por esos regaños, por esas sorpresas y por todos los abrazos. 

Luis.

 

May always makes me melancholy, a few years ago this month, I lost my best friend. That was always there, in the good, the bad and the worse. Even today I find it hard to believe that and never see him, we can no longer get to eat together, to go shopping or dancing. We can not share laughs, but many times thinking about it, my face is a smile, I think some of his pranks, in one of his follies and I laugh. Often alone, but immediately afterwards a knot close my throat and make me feel that my eyes are going to explode. I always thought that death is a step, but when people take that step, still young, with long waiting to come or without prior notice, so hard for me to assimilate. I find it an evil and capricious concept. I know that some time-space, we will meet and I know that it will spend as well as before. We'll be dancing and new adventures that will come. "Twinkle, dancing and happy to make you have on hand, as you have done forever friend".


There we go, in this month of crazy weather. My grandmother said, "April is another little crazy and May", and it seems that as always, was full of reason. The month is being torture, my desire beach are so locked in the drawer, along with swimsuits and sunglasses. I do not know you, but in Seville, not raining and as this brilliant man who announces climate and we all hate a little, clouds will be installed on the peninsula, at least two more weeks and my boots and rest on top of the dressing.


May is the pretext to celebrate Mom, but I think a mother; of modern working, they come, come netflix while making iron and old making stews many hours of work, weaving or do crafts and are now fascinated by her grandchildren, should have more days celebration. That being a mother is a 24/7 job without bonuses or extra payments, everything is in emotional benefits and some other gift. I guess that's the nature of women, to share, to give something of themselves. Either way, thanks breasts, for those affections, for those caresses, for those talks, for those scoldings, for those surprises and all the hugs.


Luis.

viernes, 4 de marzo de 2016

Marzo 1.0

Siempre he sido reacio a la idea de tener hijos, no sé, nunca me ha parecido que sea una característica que puede añadirse, cuando alguien tenga que describirme. Y es que yo ya cumplí con mi cuota de paternidad, al cuidar de mi hermana menor. Ella se ha encargado de ahuyentar mis ganas de cambiar mas pañales y preparar mas biberones. Con ella aprendi a hacer trenzas en el cabello y a hacer coletas. Para ella he buscado regalos para el día de reyes y navidades, año tras año. Siempre buscando lo mejor. Me he preocupado por el colegio y por sus deberes, por buscarle amigas y por estar pendiente del tipo de gente con la que se relaciona. La he llevado a la escuela y aun hoy, después de muchos años, en mi cabeza aun esta sentada en el suelo del patio jugando con su muñeca "Cuca", esa que la volvió loca en cuanto la vio.

Pero superada la fase de dependencia básica, hoy mi hermana es una joven mujer, que esta formando su carácter y su personalidad, con la que me puedo llevar horas hablando, sin hacer pausas, con quien puedo jugar a las cartas o ver películas de terror, aun cuando se, que mas de tres cuartos de película los verá desde detrás de mi hombro. Ese mismo hombro que estoy dispuesto a acercarle cada que le haga falta. Para llorar, para sonreír, para reflexionar, para protegerse o simplemente para descansar.

Marzo nos da la llegada de la primavera, la apertura de las flores, el canto de los pájaros y todas esas cosas que sucedían en "Bambi", cuando la nieve del invierno se derretía en tres segundos. Pero marzo, a mi ya me dio la mejor de las flores, así que pedirle mas a este mes, seria abusar. Dejemos que los rayos de sol recuperen fuerzas, para ver florecer a todas esas personas que queremos. Luis.

 

I have always been reluctant to the idea of ​​having children, I don't know, I have never seemed to be a father can be added, when someone has to describe me. And I already did my share of paternity, to take care of my younger sister. She has been commissioned to chase away my desire to change more diapers and prepare more milk bottles. Whit she, I learned to make her braided hair and make ponytails. I searched for her gifts for Three Kings Day and Christmas, year after year. Always looking for the best. I worried about her school and her homework, looking find for friends for her and be aware of the type of people with whom she relates. I took her, to school and even today, after many years, in my head is still sitting on the floor of the yard, playing with her doll "Cuca", that turned crazy when she saw it for first time.


But surpassed the stage of basic dependency, today my sister is a young woman who is forming her character and personality, which can take me hours talking, without pausing, who can play cards or watch horror movies, even when that more than three quarters of the film, she will seeing from behind of my shoulder. That same shoulder that I am willing to approach her, when she need it. To mourn, to smile, to reflect, for protection or just to rest.


March gives us the arrival of spring, opening flowers, birdsong and all those things that happened in "Bambi" when the winter snow melted in three seconds. But March, gave me the best of the flowers, so ask more this month, sounds like abuse. Let the sunshine recover forces, to see flourish all those people who we love. Luis.

viernes, 5 de febrero de 2016

Febrero 1.0

Es un mes especial en el que siempre agradezco, por la mujer que me dio la vida. Siempre lo he dicho, no es la mejor pero se esforzado por ser la mejor madre que puede ser. Es una mujer que se ríe de la vida, que ha superado pruebas, una rebelde, la mas pequeña de sus hermanos. La que estaba mas cerca de los niños que de los adultos, la que a los quince años, quiso quedarse a jugar al supermercado en día de reyes. Fue una niña de coletas rubias que paseaba en su triciclo los domingos. Que se convirtió en una mujer guapa y jovial. Eso y mas, fue lo que la vida me dio como madre, una mujer con la que puedes pasar horas riéndote y hablando, ha sido una guía, una consejera, nunca aprendió a planchar camisas, pero ella me enseñó que colores se pueden combinar. Para ella siempre he sido el niño más guapo, el más listo, el más gracioso, como le pasa a casi todas las madres y sabe que siempre estoy pensando en ella. Agradezco que un año mas, nos regale sus sonrisas y sus mensajes. 

Febrero se presenta revuelto, con cambios, de esos que no te gusta ver, por que sabes que cuando la gente se separa del grupo es difícil, aunque no imposible, mantenerla cerca. Sobre todo cuando los cambios son provocados por esas circunstancias que no puedes controlar, por motivos o factores  que salen de tus manos y que como un tornado, vienen y lo destruyen todo, lo modifican, rompen su estado original, ese al que te has acostumbrado. La gente dice que los cambios son buenos, pero a mi gusta tener las cosas bajo control, ser dueño o al menos conocedor de los resultados que esos cambios pueden implicar. Mi espíritu aventurero, se frena cuando no sabe donde va a parar. 

No puedo dejar de escribir, sin felicitar  a mi prima de este lado del mundo, una chispa de alegría importada de Colombia, que trasmite siempre toda la carga positiva que una persona de su tamaño puede dar. Es un hombro fiel, una cabeza cabal y sobre todo quien mas me riñe por la ortografía y la gramática, así que espero en este trozo no haber incumplido sus normas. Gracias por aparecerte en mi camino y por hacerme parte del tuyo. Por ultimo, a quien esta ahi, leyendo, gracias también, Luis.

 

It is a special month, always appreciate for me, for the woman who gave me the life. I have always said, it is not the best, but strived to be the best mother she can be. She is a woman who laughs about life, which has been successfully tested, a rebel, the smallest of her brothers. Which it was closer to children than adults, which at fifteen, wanted to keep playing to the supermarket in Epiphany. She was a blonde pigtails girl riding her tricycle on Sundays. Which became a beautiful and cheerful woman. That and more, is what life gave me as a mother, a woman I can spend hours laughing and talking, she has been a guide, a counselor, never learned to iron shirts, but she taught me that colors can be mixed. For her I have always been the most handsome boy, the smartest, the funniest, as happens to most mothers and I'm always thinking about she. So, I must to say Thanks for one more year, give us her smiles and her messages.


February appears choppy, with changes, those who do not like to see, because you know that when people left the group is difficult, but not impossible, to keep them close. Especially when changes are caused by these circumstances you can´t control, for reasons or factors out of your hands and like a tornado come and destroy everything, modify, break their original state, that to which you have become accustomed . People say that the changes are good, but I like to have things under control, owning or at least familiar with the results that these changes may involve. My adventurous spirit,  get slows when you don´t know where it will stop.


I can not stop writing, without congratulating my cousin on this side of the world, a spark of joy imported from Colombia, which always transmits all the positive charge that a person of  her size can give. It is a true shoulder, a full head and especially who scolds me more about spelling and grammar, so I hope this piece will not have breached the rules. Thanks for show up on my way and for making me part of yours. Finally, who is there, reading, thanks, Luis.


lunes, 11 de enero de 2016

Enero 1.0

Allá te quedas México, con tu angel cuidando del trafico, con tus millones de personas, que caminan sin mirar a nadie, por que siempre van con prisa y por que prefieren rehuir del contacto, incluso del visual, por que se han hecho muy desconfiados. Te quedas con toda esa gente amable, que siempre esta dispuesta a ayudar, con todas esas personas maravillosas que responden siempre con una sonrisa. Te quedas con mi familia, con mis amigos y con muchos de mis mejores recuerdos. Prometo que nos veremos pronto, pero espero siempre verte por los mismos motivos y con el mismo gusto. Las vacaciones siempre saben a poco, pasas muchos días esperando a que lleguen, pero cuando te das cuenta, se han acabado ya, y toca de nuevo hacer la maleta.

Ha sido un gran mes; descansando, ordenando las ideas, pensando nuevos proyectos, pero sobre todo, disfrutando de "mi gente". En esas charlas con café y galletas, o en la sobremesa que se extiende hasta por mas de tres horas.

Pasaron las fiestas, la navidad, el año nuevo y hasta los reyes. Pensando en eso, me vienen recuerdos a la cabeza. Cuando era un niño pequeño, la noche de reyes, era una de las mas esperadas del año, pasado mi cumpleaños no hacia mas que tachar días en el calendario, esperando a que el seis de enero llegara. Sabia que siempre habría muchos regalos, que me despertaría a las seis de la mañana y que mi abuelo trataría de hacerse con uno de mis juguetes, en pago a sus servicios por abrir el portal, para que el camello y el elefante entraran a casa. Sabia, que llamaría a mis primos para informarme de su situación. Era una mañana llena de magia, de gritos y saltos de alegría. Ver que había sido un "niño bueno" y que mi lista de peticiones se había cumplido. Solo hubo dos cosas, que los reyes magos decidieron nunca darme: Un teclado eléctrico; alegaron que ya había intentado con otros instrumentos y no había funcionado. Y un cajero automático, que aun hoy sigo pensando seria un regalo grandioso, (no explicare el por que los reyes, no me lo dieron, por que estoy seguro que ya te habrás reído de mi ingenuidad). 

En fin, espero que las fiestas, hayan sido buenas excusas para viajar, para ver a la familia, a los amigos, para intercambiar alguna regalo y muchas palabras. Es hora de volver a la rutina así que intentare que no se haga tan aburrida. Feliz año, Luis.

 

There you stay Mexico, with your angel watching traffic, with your millions of people, walking without looking at anyone, that always go in a hurry and prefer to shy away from contact, even visual, because there have been very suspicious . You get to keep all those friendly people, always willing to help with all these wonderful people who always respond with a smile. You stay with my family, with my friends and with many of my best memories. I promise that we shall soon see, but I hope to see you always for the same reasons and with the same gusto. The holidays always know little, you spend many days waiting for them to arrive, but when you realize, have already been finished, and plays back pack.


It's been a great month; resting, ordering ideas, thinking about new projects, but above all, enjoying "my people." In those talks with coffee and cookies, or desktop that extends to for more than three hours.


They spent the holidays, Christmas, New Year and even kings. Thinking about it, I come to mind memories. When I was a small child, the night of kings, was one of the most anticipated of the year, I spent my birthday was merely crossing out days on the calendar, waiting for the January 6 arrived. I knew there would always be many gifts, would wake me up at six o'clock and my grandfather would try to get one of my toys, in payment for his services to open the portal to the camel and elephant entered the home. Wise, I would call my cousins ​​to inform their situation. It was a morning full of magic, shouting and jumping for joy. See it had been a "good boy" and that my request was fulfilled. There were only two things that the wise men decided never give: An electric keyboard; They claimed that he had already tried other instruments and it had not worked. And an ATM, which even today still think would be a great gift, (not explain the why kings, they did not give me, because I'm sure you've already laughed at my naivete).


Anyway, I hope the parties, have been good excuses to travel to see family, friends, to exchange some gifts and many words. It's back to the grind so I'll try not to do so boring. Happy New Year, Luis.

domingo, 6 de diciembre de 2015

Diciembre 1.0

Cargado voy con veintitrés kilos de ilusiones, mas diez kilos de regalos y mi bolso de Tommy para llevar el portátil y seguir en contacto. Pero sorprender a mi madre y a la que me a querido siempre como si fuera mi otra madre lo vale. El desvelo y la travesía lo amerita, pero supongo que su cara de sorpresa me motiva y espero que sea justamente esa sorpresa, su mejor regalo de navidad. Al final, para eso está esta época, para hacer feliz a la gente; a través de un detalle, de un regalo, de una llamada, de un abrazo. Es el momento de compartir una cena, de ponernos de gala, de reunirnos. Cierto es, que la navidad no es mas que el pretexto, pero no deja de ser un pretexto muy bonito.

Estoy deseando envolver los regalos y decorar el árbol, pero sobre todo estoy deseando un abrazo de mi madre, escuchar en vivo la risa de mi hermana, y hablar durante horas en Starbucks de las cosas mas triviales y de las mas profundas. Estoy deseando pasear por el centro comercial y ver a la gente y sus vidas pasar. Creo que de esta costumbre, me surgió el analizar lo que llevan puesto quienes pasan frente a mis ojos; no para juzgarlos, si no para entenderlos y escuchar lo que quieren expresar.

Es difícil tener esta vida de prestado, donde dejas a quien quieres una temporada, para estar con otros que también quieres el resto del año. Pero Pangea decidió separarse y a mi lo que me queda es esperar a que la tele transportación de materia, sea una realidad de todos los días. Mientras tanto, aquí voy otro año, como los turrones a casa por Navidad. Quiero ver ya a mi familia y quiero ver a mis amigos; esos que a pesar de no ver en meses, es escucharlos y sentir que solo habían pasado dos días desde la ultima reunión, ponernos al dia y seguir soñando en conquistar el futuro.

Así que desde el avión agradezco a los que se mantienen leyendo, compartiendo y visitando el blog. No quiero limitarme a desear Feliz navidad, prefiero desear para todos, felices momentos y una excelente época, que nos deje llenos de preciosos momentos, de esos que podemos atesorar y que no valen, el precio de un regalo. Disfrutar con los suyos y como siempre, hacerlo con estilo. Luis.

 

I'm carrying with twenty three kilos of illusions, plus ten kilos of gifts and my Tommy´s bag to carry the laptop and keep in touch. But surprise my mother and my second mother is worth it. Wakefulness and the travel warrants, but just imagine her face in surprise, motivates me and I hope just that surprise, be her best Christmas present. In the end, that's the reason for this season, to make people happy; through a detail of a gift, a call, a hug. It's time to share a meal, to be fancy dressed and enjoy toughener  It´s true that Christmas is nothing more than a pretext, but it is still a nice excuse.


I look forward to wrap the gifts and decorate the tree, but mostly I'm looking forward to hug my mother, listen my sister laugh "on live", and talk for hours at Starbucks to the most trivial things and deeper. I look forward to walking through the mall and see people and their lives go. Think of it this way, I came to analyze what they wear those who pass before my eyes; not to judge, but to understand them and hear what they want to express.


It is difficult to have this borrowed life, where you let people who you love for a season, for be with others who also want the rest of the year. But Pangea decided to break away and the only I can do is wait for the teleportation be a fact, a simple reality of every day. Meanwhile, here I go another year, as the "turrones" going home for Christmas. I hooping see my family and I want to see my friends; those who despite not see in months, hear and feel it had only been two days since the last meeting, catch up and keep dreaming of conquering the future.


So, from the plane i want thank those, who keep reading, sharing and visiting the blog. I do not want to limit myself to wish Merry Christmas, I'd rather wish for everyone, happy moments and a great time, that leaves us full of precious moments, those that we cherish and that are not worth the price of a gift. Enjoy your beloved and as always, do it with style. Luis.

lunes, 9 de noviembre de 2015

Noviembre 1.0

Hay pequeños detalles de la vida diaria que no sabemos apreciar; una sonrisa, un abrazo, unas palabras de aliento. El triunfo, sobre las pequeñas grandes batallas. Creo que puedo decir, que soy un guerrero 2.0, de nueva generación, que ha vencido miedos, que ha conquistado reinos, derribado muros y todo esto con el iphone en la mano, con el cabello impoluto, sin corcel como compañero, pero con muchos pares de zapatos.

Soy un guerrero de nueva generación; ya no matamos dragones, pero siempre estoy dispuesto a escuchar y a poner mi hombro si hace falta. No llevo espada en la mano, pero tengo una lengua que corta con precisión y una mirada que ha hechizado mas de una vez. Mi armadura se ajusta a las tendencias y a las temporadas y es resistente a los enemigos.

Pero como todo caballero, que tiene siempre a un sacho a lado, aunque en mi caso son varios, debo decir que voy muy bien escoltado y es muy reconfortante saber que cuentas con gene, que aunque no entienda que pagar por un jersey mas de cien euros tiene un por que, te sigan queriendo. Gente que con dos besos, de esos que truenan y con dos palmadas en la espalda, te da las gracias y la vez te confirma que todo estará bien. Amigos que están cerca y que están lejos y que ya no están, amigos que encuentras y amigos que recuperas. 

Soy un guerrero del siglo veintiuno, que lucha hasta consigo mismo, del que no harán cantos los juglares, pero que escribe este blog. Que se da cuentas de esos triunfos y del éxito en esas pequeñas batallas. Soy un guerrero que ha sobrevivido y que aun con un gin tonic en la mano sigue bailando, sin quitarse la pajarita,   pero que a esta edad se va dando cuenta de las cosas que son realmente importantes y que a su modo, se ha vuelto un triunfador, Luis.

 

There are small details of daily life that we appreciate; a smile, a hug, a word of encouragement. The win, on the large and small battles. I think I can say that I am a warrior 2.0, new generation that has overcome fears, that conquered kingdoms, toppled walls and all this with the cases in hand, with immaculate hair, no charger as a companion, but with many pairs of shoes.


I am a warrior of new generation; We not kill dragons, but I'm always willing to listen and put my shoulder if necessary. I do not take sword in hand, but I have a tongue that cuts with precision and a look that has charmed more than once. My armor is adjusted to trends and seasons and is resistant to the enemy.


But as gentleman, who always has a sacho by side, but in my case there are several, I must say I'm very well escorted and it is very comforting to know that accounts gene, although understand that not paying for a sweater over a hundred Euro has that, you still want to. People with two kisses, those thundering and two pats on the back, thanks you once confirmed and you all will be well. Friends who are near and who are far away and they are gone, you find friends and family that you retrieve.


I am a warrior of the twenty-first century, struggling to himself, the songs will not minstrels, but writing this blog. Given accounts of those wins and success in those little battles. I am a warrior who has survived and even with a gin and tonic in hand still dancing, still wearing bow tie, but at this age it is realizing the things that are really important and that in its own way, has become a winner, Luis.


viernes, 9 de octubre de 2015

Octubre 1.0

Ya se, no es necesario recordarlo pero que le vamos a hacer, nos hacemos mas viejos y en particular, yo me hago mas viejo este mes. Parece ser que la edad, aunque sea una característica muy significativa de nuestra vida, deja de tener tanta importancia pasado un punto. Cuando salimos de ser "teenagers", cuando abandonamos los preciados "veintes", después de dar el salto a los "treintas" (donde no se esta nada mal), llegados los "cuarentas" que dicen son los nuevos treintas y así hasta el fin. En cada etapa vamos teniendo pequeños o grandes triunfos, por cada año, logramos éxitos en nuestras batallas y recibimos nuevas lecciones, creo que lo importante es que nunca dejemos de aprender, así tengamos dieciocho o cuarenta y cinco. Cada que damos un salto generacional, la edad se vuelve mas relativa y se aprende a disfrutar mas de las cosas. Debo reconocer que también he pensado muchas veces, me gustaría tener veintidós años y saber lo que se hoy, pero como eso no es posible, no me queda mas que agradecer que lo que he vivido, lo he disfrutado y de lo que he vivido he aprendido.

Os mostrare mi autoregalo de cumpleaños, en cuanto pueda sacarlo de la bolsa, son evidentes las razones por las que este mes es de mis favoritos en el año y por que el otoño es de las épocas que mas me gusta. Por pronto y como siempre, gracias a los que cada mes, están ahi al pie del cañon leyendo, compartiendo y disfrutando del blog. Luis.

 

I know, is not necessary to remember, but what we can do? we do older, and in particular, I get older this month. It seems that age, albeit a very significant feature of our lives, it´s been less important a point past. When we went ending "teenagers", when we left the prized "twenties", after making the jump to the "thirties" (where not too shabby), arrived the "forties" where people say are the new thirties and so on finish. At each stage we taking small or big wins, each year, we achieved success in our battles and receive new lessons, I think the important thing, is to never stop learning, so we eighteen or forty-five. Every time we take a generational leap, age becomes more relative and learn to enjoy more whith simple things. I must admit I've thought many times, I would get twenty-two and know what I know today, but since that's not possible, I have no more, to be thankful about that I have lived, I have enjoyed it and I've lived I I learned.


Soon I´ll show you my own "autopresent" for my birthday, when I can get it out of the bag, there are obvious reasons why this is my favorite month of the year and by that fall is of times that I like. As soon and as always, thanks to which each month, they are there to soldier reading, sharing and enjoying the blog. Luis.


 

martes, 1 de septiembre de 2015

Septiembre 1.0

Siendo adolescente, muchas veces me imagino dentro de una serie de televisión (donde evidentemente era el protagonista), haciendo participe de esa serie, estaban mis amigos y familia y aun hoy, muchas son las ocasiones en las que me siento atrapado en ese Big Brother, donde alguien se entretiene viendo lo que me pasa. Han sido muchos los personajes y locaciones, que han entrado y salido a lo largo de los años o temporadas. En ocasiones ha sido duro ver partir a un personaje, pero siempre ha sido reconfortante cuando tras un periodo largo de ausencia se reincorpora o hace una aparición especial. Este mes he visto desfilar gente de la oficina y el goteo no para, pero estoy seguro que seguirán colaborando en futuros capítulos y que mas risas están por delante.

Este mes será la boda de mi "prima adoptiva de este lado del mundo", no puedo mas que desear todo lo mejor a ella y al afortunado que será su marido, un chico genial que esta loco por ella. Son de esas parejas, a las que simplemente se les puede desear lo mejor, por que merecen lo mejor. Ya los tendré al tanto del look para el evento y en vuestro honor me beberé como mínimo una copa.

Tristemente se nos agota el verano, así que poco a poco las camisetas de tirantas, los bañadores y los pantalones cortos, se irán a reposar al fondo del vestidor, para dar la bienvenida a los primeros jerseys, calcetines y chaquetas de cuero. Sera hora de cambiar los colores, las texturas, pero no todo es drama, el otoño; acoge el mes de mi cumpleaños y es una excelente época para disfrutar de una buena taza de café y una buena charla.

Como cada mes, no me queda mas que agradecer a todos los que desde el ordenador o el móvil o tablet nos leen, nos comentan, comparten estilo en #WannaJoinMe, ayudan con fotos, programación y cualquier menester relacionado con el blog. Sin esas pequeñas pero enormemente significativas participaciones, esto no seguiría adelante. Este mes hacemos un año con este proyecto y ha sido una gran experiencia, han sido tropiezos y aprendizajes, pero sobre todo ha sido siempre un placer personal dedicar estas líneas y el contenido, sabiendo que vosotros estáis ahí.

Luis.

As a teenager, I often imagine in a television series (which obviously I was the protagonist), doing part of that series, they were my friends and family and even today, there are many occasions when I feel trapped in that Big Brother show, where someone is entertaining watching what happens to me. There have been many characters and locations that have come and gone over during this years or seasons. Sometimes it has been hard to see a character go away, but has always been comforting when after a long period of absence rejoins or makes a guest appearance. This month we have seen parading people in the office and not to drip, but I'm sure will continue to get together in future chapters and more laughs are ahead.


This month will be the wedding of my "adoptive cousin on this side of the world", I only can wish all the best to her and to his lucky guy, who will be her husband, a great guy who's crazy about her. Are those couples, which they may wish simply the best, because they deserve the best. I will have you informed about my look for this event and in your honor I drink at least one cup.


We are sadly depleted the summer, so gradually shirts, bathing suits and shorts, will go to rest at the bottom of the closet, to welcome the first jerseys, socks and leather jackets. It will be time to change the colors, the textures, but not everything is drama, autumn; welcomes the month of my birthday and it's a great time to enjoy a good cup of coffee and a good chat.


Each month, I have no more to thank all those who from them computer or mobile or tablet read us, comment us, share style in #WannaJoinMe, help with photos, programming and any necessary related to the blog. Without these small but hugely significant holdings, this would not go ahead. This month we have a year with this project and has been a great experience, have been stumbling and learning, but mostly it has always been a personal pleasure to dedicate these lines and content, knowing that you're there.
Luis.

viernes, 7 de agosto de 2015

Agosto

Ha sido un verano abrumador, la temperatura me ha vuelto loco y los cambios de presión medioambiental (si, suena a un termino sofisticado), harán que cualquier día, la cabeza me explote y me pase lo que siempre hago de broma con una amiga que he adoptado como "prima, de este lado del mundo". Un gesto de contención, que parece terminar cuando te estallan los ojos como dos palomitas de maíz.

Agosto, ha sido un mes de sorpresas y de salidas. De momentos en la playa, de música y de mucho calor. Los fines de semana han estado cubiertos por visitas a Portugal, al pueblo o cualquier sitio donde las temperaturas refresquen, al final, solo se vive el verano una vez por año.

Me ha costado mucho estar a punto con el blog, pero hago todo lo que puedo, y trato de responder al correo y a los mensajes, tan pronto como puedo. Aun sabiendo que casi todo el mundo esta de vacaciones, agradezco mucho a todos los que siguen ahi, leyendo, comentando, compartiendo y colaborando. 

Las rebajas esta en la cuesta final y las grandes gangas están esperando ahi, un consejo personal, si veis una gran oportunidad, no la dejéis pasar, puede ser que cuando volváis, la oferta se haya ido. Así es la vida, pasa por nuestros ojos solo una vez. Luis.

 

It has been an overwhelming summer, the temperature made me  crazy and changes in environmental pressure (yes, sounds like a fancy term), will make any day, my head explodes, me and a good fiend, her title is "my this side of the world, cuisine", we always make a joke, a gesture of restraint, which seems to end when your  two eyes explode like a popcorn.


August has been a month of surprises and outputs. Moments on the beach, music and so much hot. The weekends have been covered by visits to Portugal, the town or anywhere where temperatures be cool; at the end we only live the summer once a year.


It has cost me much be on time whit the blog, but I do everything I can, and I try to respond the email and your comments as soon as I can. Even knowing that almost everyone is on vacation, I am very grateful to all those who are still there, reading, commenting, sharing and collaborating.


The sale season is in the final lap and great bargains are there waiting, a personal advice; if you see an opportunity, do not let it go, it may be that when you return, the offer is gone. That's life, passes through our eyes only once. Luis.

miércoles, 6 de mayo de 2015

Mayo

Ya lo decía la canción, "mayo... a mama un regalo, llevo yo", pero como a mi, la distancia me lo pone todo un poco complicado, se lo hago llegar y queda el tema resuelto. Cierto es, que un día no vale para festejar o celebrar, a esa persona tan especial, pero es que un mes tampoco seria suficiente y si usaremos todo el año, nos quedaríamos sin sitio para otras celebraciones. Así que dejamos un día como el de "La madre" para recordar y hacer constar que es una figura importante, pero damos gracias todo el año por tener o haber tenido una madre. A la mía no puedo mas que agradecerle todo lo que ha hecho o dejado de hacer por mi, por que en su mente y en su corazón no existía otro cosa que no fuera lo mejor para mi y para mis hermanos. De ahi, la relación tan cordial que tengo con ella y de la que me siento tan afortunado. Nunca, pese a la edad, las circunstancias, el tamaño o la frecuencia, los brazos de una madre, dejan de ser ese lugar tibio y confortable, donde las lagrimas y las risas, los triunfos y los fracasos se viven mejor, es siempre su suave regazo el que nos sabe a nuestro primer hogar, a nuestro lugar favorito.

Oficialmente la temporada de exterior, esta abierta, ya son muchos los eventos que se hacen en terrazas, piscinas, parques y playas. Llego finalmente la hora de ponerse moreno y sacar "la piel" al sol. Con los días de puente, se dio el banderazo de salida, para aprovechar los espacios abiertos; y aunque hace ya unas semanas que me paso por las playas de Cadiz o Portugal no es hasta ahora cuando se nota ese verdadero sentido del "buen clima" en esta parte del mundo.

Este mes, nos toca hablar de bañadores, gafas de sol, cuidados de la piel y todo lo que conlleva estilo para disfrutar de esta temporada. Luis.

Already said by the song, "may ... mom a gift, I took," but as for me, the distance puts me all, a little bit complicated, so I do get and left the issue resolved. It is true that just one day for to celebrate or feast, to someone so special,is not enough, but one month is not serious enough and if we use all year, we would have no space for other celebrations. So we left a day like "Mother´s day" to remember and note that it is an important figure, but we thank the whole year to have or had a mother. To my mother I just can thank her for that she has done or not for me, because in her mind and in her heart, there wasn´t another thing that the best for me and my brothers. Hence, the cordial relationship that I have with she, and I feel so lucky. Never, despite age, circumstances, size or frequency, the arms of a mother, stop to be a warm and comfortable place where tears and laughter, triumphs and failures  be better, is always her soft lap, the place where we knows as our first home, our favorite place.


Officially the outdoor season, is open, and many events are made in terraces, swimming pools, parks and beaches. Finally it´s time to get a tan and show "the skin" to the sun. With the days off, the starting signal was given, to take advantage of open spaces; and even a few weeks ago that I spend days on the beaches of Cadiz and Portugal, it´s now when the true meaning of "good climate" is seen in this part of the world.


This month, we have to talk about suits, sunglasses, skin care and everything that goes with style to enjoy this season. Luis.

viernes, 10 de abril de 2015

Abril

Hasta donde, luchar por algo supera ser un objetivo y se convierte en un capricho? Donde esta esa fina línea que separa nuestra pasión por algo, de nuestra obsesión por lograrlo? Radicará acaso en la frivolidad de ese objeto de atención? En lo difícil de alcanzarlo quizás. De una u otra manera, esos objetivos son los que nos hacen salir de la cama cada mañana, de no tenerlos; nuestras existencias se vuelven llanas, opacas y el salir a la calle deja de tener un sentido. Por duro que parezca, empeñarnos en lograr algo, por pequeño o grande que sea, se vuelve un aliciente para gestionar muchas otras actividades que nos ayuden a conseguir ese objetivo y el obtenerlo o no generará en cada uno de nosotros una nueva cicatriz o medalla en nuestra vida.

En asuntos menos reflexivos, nos toca hacer la renta y de verdad, "Hacienda no somos todos", por un lado están las grandes fortunas exentas de tributo y en el fondo, quien esta en una circunstancias desafortunada. Es entonces cuando el ciudadano de a pie, el que trabaja, es el que paga los platos rotos, el que mantiene a los de arriba y a los de abajo y el fisco es esa sombra que no perdona.

Para los sevillanos, es mes de feria, de alegría, de amigos y "rebujito" y aunque no soy participe de la tradición local, es un ritual que me parece digno de estudio y observación. Por no mencionar que es un escaparate del más puro estilo castellano y pijo español.

Como cada mes, contamos con nuevos colaboradores, de los que iremos viendo información pronto, disfruto mucho leyendo vuestros comentarios de instagram @luisalbertogsantana y también los que dejáis en el blog.

 

Gracias por seguir leyendo.

Luis.

 

So far, fight for something stop to be an objective and becomes a fad? Where is that fine line that separates our passion for something, to achieve our obsession? It will lie perhaps in the frivolity of the object of attention? As perhaps difficult to achieve. Either way, these goals are what make us get out to bed every morning, whit out them; our lives become smooth, opaque and go outside ceases to have meaning. Hard as it may seem, strive to achieve something, however small or big it is, becomes an incentive to manage many other activities that help us achieve that goal and get it or not, generated in each of us a new scar or medal in our life.


In less reflective issues, is taxes time!!, but "Finances are not all" on the one side are the great fortunes, who are tax exempt and in the background, who is in an unfortunate circumstance. That is when the ordinary citizen, who works, is paying the piper, which keeps the top and bottom in that position. And the Treasury is that shadow unforgettable.


Each month we have new partners, whit fresh information that we will see soon, I really enjoy reading your comments on my instagram profile @luisalbertogsantana and also the blog comments .


Thanks for keep reading.
Luis.

martes, 3 de marzo de 2015

Marzo

Llega el sol, se abren las flores, las mariposas vuelan, los gimnasios se llenan para preparar los cuerpos en la ansiada espera del verano y solo falta que bambi salga para que empecemos de lleno la  primavera. Marzo, es un mes que me encanta por que me dio a la persona mas importante de la vida, que aunque cada año se aleja mas de ser esa pequeña niña de enormes ojos y pestañas, siempre me arranca risas y sorpresas.

Nos guste o no, se acabaron las rebajas, es momento de conocer las nuevas colecciones; nos espera ropa mas colorida y ligera, los entretiempos dan mucho juego para ser creativos, esta temporada es ideal para salir a tomar el sol, disfrutar de una taza de café en una terraza con un buen libro.

A los deportistas, os podéis apuntar a a la #streetRun de Rexona, que este mes estará en Madrid y Oviedo, y dicen por ahí, que es una gran experiencia. Para los que quieran hacer contacto con la naturaleza, este mes es perfecto para el senderismo y la bicicleta.

Hay proyectos pendientes y este mes estrenaremos colaboraciones, mantenerse pendientes. Os puedo confesar que leer vuestros comentarios, en Twitter, Instagram o por aquí siempre me motiva, como los tweets de @frases_de_moda.

De todo corazón agradezco a los que leéis, comentáis, colaboráis y participáis del blog, os deseo un gran mes y nunca os deis por vencidos. Luis.

Comes the sun, the flowers bloom, butterflies fly, gyms are filled to prepare the bodies in the desired and expected summer and just need see bambi out for start a full spring seasson. March is a month that I love, march gave me the most important person of life, although more each year away from being that little girl with huge eyes and eyelashes, She always steals laughs and surprises.


Like it or not, the sales are over, it's time to learn about new collections; await for more colorful and light clothes meadle seasson get much game to be creative, this season is ideal for enjoy the sun, have a cup of coffee on a terrace with a good book.


For the sportys, you guys can participate on #streetRun by Rexona, this month will be in Madrid and Oviedo, and people say, it's a great experience. For those who want to make contact with nature, this month is perfect for hiking and cycling.


There are pending projects and collaborations will debut this month, stay pending. I can confess that I read your comments, on Twitter, Instagram or here and always motivates me, as weel all tweets by @frases_de_moda.


I heartily thank those who you read, comentate, collaborate and taking part of the blog, I wish you a great month and never trully beaten. Luis.


 

 

viernes, 6 de febrero de 2015

Febrero

Espero que este año este siendo amable con vosotros, para mi la última semana en México fue de locos, es una desgracia que haya tantos y tantos problemas en mi país y que la burocracia sea uno de tantos lastres que hunden y retrasan el progreso de la sociedad mexicana.

Pasado ese mal trago y a mi vuelta a Madrid me he quedado un poco decepcionado de las rebajas, pero pasear por la ciudad siempre me gusta. Me pase por las butacas de Priscilla el musical y a quien tenga oportunidad, divertirse con este musical, el escenario y la puesta en escena son maravillosas, los vestuarios son espectaculares y las actuaciones son dignas de una producción internacional.

Tratando de salir de los virus y bacterias a los que me he enfrentado en la última semana, me esta costando mucho arrancar y recobrar el ritmo, pero se que seguiremos adelante, hay muchos proyectos y planes en el tintero y como decía el gran F. Mercury "show must go on".

Estamos en el mes del amor y la amistad y aunque cada momento es perfecto para celebrar estos sentimientos, aprovechemos la escusa para regalar un Te Quiero, una sonrisa, un abrazo o compartir una copa de vino tinto. Dicen que son afortunados los que aman y son amados.

Gracias por leer, compartir, comentar y por cierto estamos ya en FaceBook podéis pinchar en Me gusta y mantenerse conectados a la comunidad. Luis.

 

I hope this year being nice to you, for my last week in Mexico city was crazy, it´s a shame that so many problems in my country and that bureaucracy is one of many burdens that sink and delay the progress of the Mexican society.

After this ordeal and my return to Madrid I've been a little disappointed in the sales, but take a walk around the city is something that I always like. I pass through the armchairs of Priscilla and who has a chance, have fun with this musical, stage and staging is wonderful, the costumes are spectacular and the performances are slander of an international production.

Trying to leave viruses and germ to which I have faced in the last week, is costing me a lot to start and pick up the pace, but we'll move on, there are many projects and plans in the pipeline and as the great F. Mercury said "show must go on".

We are in the month of love and friendship, and though each moment is perfect to celebrate these feelings, use the excuse to give a "I love you," a smile, a hug or share a glass of red wine. People say, they're lucky those who love and are loved.

Thanks for reading, sharing, commenting and certainly we are already on FaceBook, so you can click on Like and stay connected to the community. Luis.