Mostrando entradas con la etiqueta Eventos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Eventos. Mostrar todas las entradas

sábado, 18 de junio de 2016

Disarornno conquista el Guadalquivir

Cada temporada Disaronno refuerza su presencia, con un evento que reúne a muchas caras conocidas de Sevilla. Este año #DisaronnoTerrace creó en un entorno mas que perfecto en esta época, la zona de "Los limoneros" dentro de Puerto de Cuba, fue el sitio elegido para acoger este evento. Así que a las orillas del río y frente a la giralda, la fiesta acogió gente guapa, muy buena música, un coctel y sobre todo, la bebida de la noche "Disaronno Sour"

IMG_2270

El evento tuvo el musicon que nos brindó Bri Anda Dj (Brianda Fitz James Stuart), permitió que noche fluyera, relajada entre amigos y pasando una excelente noche a esperas del verano.

dj

Como siempre una fiesta genial de la mano del licor italiano, en una posición clave de la ciudad y con gente como siempre estupenda, gracias por el buen rato y el ragalito y a la espera de la siguiente!!! Pulgar arriba para #DisaronnoSevilla, Luis.

disaronno drink

 

rica

Each season Disaronno strengthens its presence with an event that brings together many familiar faces of Seville. In a more than perfect environment, this time the area of "Lemon Trees" in Puerto de Cuba, was the site chosen to host this event. So the banks of the river and opposite to the Giralda, the party welcomed beautiful people, great music, a cocktail "Disaronno Soul, all night long.


disaronno drink2


The event was the super music that gave us Dj Bri Anda (Brianda Fitz James Stuart), allowed to flow the night, having fun with friends and enjoying the time expecting for a great summer.


IMG_2260


As always a great party by the hand of the Italian liqueur, in a key position in the city whit a great people as always.Thanks for the good moment and for the present , I´ll be waiting for the next one!! Thumb up for #DisaronnoSevilla, Luis. 


IMG_2264


IMG_2266.MOV

domingo, 10 de abril de 2016

Wug, llega para salvarnos las noches!!

Entre las maravillas que tiene la ciudad, el buen clima antes de empezar el verano, es siempre de las cosas mas comentadas. Es precisamente esta cualidad, la que permite que haya eventos en terrazas y que se puedan disfrutar mucho mas. El viernes pasado estuve en la presentación de los chicles WUG, que nos ofrecen tres versiones diferentes que nos ayudaran a llevar mejor cualquier fiesta o salida con los amigos.

La presentación estuvo acogida por el restaurante Voraz, ubicado en el parque de los príncipes, en el barrio de los remedios . Un magnifico lugar que solo supera su estética por su increíble servicio. Durante la velada, el catering nos sorprendió con aperitivos que acompañaron las cañas y las copas de vino con los amigos.

IMG_1586

IMG_1601

Conocimos WUG y sus tres interesantes versiones, que dependiendo el momento de la noche, te vendrán que ni anillo al dedo. El primero es "Energy", que te aporta un extra de energía, perfecto para cuando sales de casa y estas preparado para comenzar la batalla. Su mezcla de guaraná, ginseng y cafeína, endulzado con stevia, te hará el rey de la pista por mas canciones de las habituales.

Captura de pantalla 2016-04-10 a las 11.01.40

 

El segundo es "Climax", que viene perfecto cuando has triunfado esa noche y al llegar a casa, quieres un poco mas “power”. Perfectos para ponerte “a tono” y cumplir como un campeón! Esto no es para él que no puede, pero definitivamente si es, para él que quiere mas! Su momento, es justo al salir del bar y antes de llegar a casa. Mezcla maca andina, gingseng, tribulus, damiana, muira puana y rhodiola.

Captura de pantalla 2016-04-10 a las 11.10.57

 

Y si por alguna razón, te pasaste con las copas, aquí llega la propuesta numero tres; Resurrexion, su combinación de extracto de piña, extracto de licopeno, vitamina c, guaraná, vitamina 6 y 12. Te da un shoot de vitaminas, que te hará el momento resaca mucho mas fácil de llevar. Después de haber desayunado, masca este chicle y deja que las cosas vayan cogiendo su ritmo y prepárate para la siguiente noche de marcha.

Captura de pantalla 2016-04-10 a las 11.12.44

Búscalo en tu próxima salida, pruébalos y ya me cuentas como ha sido la noche. Gracias al equipo de Wug y a Voraz por la excelente noche.

 

Among the wonders that the city, good weather before starting the summer, is always the most discussed things. It is precisely this quality, which allows for terraces and events can enjoy more. Last Friday I was at the presentation of the WUG gum, which offer us three different versions that will help us better carry any party or out with friends.


The presentation was hosted by the Voraz restaurant, located in the Parc des Princes, in the neighborhood of the remedies. A magnificent place that just exceeds its aesthetics for its incredible service. During the evening, the catering we were surprised with snacks accompanied reeds and glasses of wine with friends.


IMG_1599


We met interesting WUG and three versions, depending on the time of night, you come neither ring finger. The first is "Energy", which gives you extra energy, perfect for when you leave home and are ready to begin the battle. Its blend of guarana, ginseng and caffeine, sweetened with stevia, will make you the king of the track for more songs than usual.


The second is "Climax", which is perfect when you've won that night and get home, you want a little more "power". Perfect to get "in tune" and meet like a champ! This is not for him that he can not, but definitely if, for him who wants more! The time is right outside the bar and before you get home. Mix Andean maca, ginseng, tribulus, damiana, muira Puana and rhodiola.


IMG_1593


And if for some reason, you spent with wineglasses, here comes the proposal number three, Resurrexion, its combination of pineapple extract, lycopene extract, vitamin c, guarana, vitamin 6 and 12. It gives you a shoot of vitamins, which will make the time hangover much easier to carry. After breakfast, chew gum and let the things go picking up his pace and get ready for the next night out.


Look for it in your next outing, try them and you tell me how it was night. Thanks to the team Wug and Voraz for the excellent night.


IMG_1592

jueves, 3 de diciembre de 2015

Disaronno wears Cavalli

Un año mas Disaronno celebra su conexión con la moda; en esta ocasión, con la influencia del S/S 2015 de Cavalli, llena de pasión, de un espíritu exótico africano y con un print muy animal. Con esta  edición el licor italiano mas popular del mundo, apuesta por ser uno de los regalos ideales para los "fashion lovers".

Disaronno continua con su tradición de colaborar con grandes diseñadores, para vestir su botella y hacerla una pieza iconica y a la vez, apoyar proyectos como Fashion 4 Development y su implicación en temáticas como África, donando parte de las ganancias. 

IMG_0061

IMG_0059

Para el "launch event" de este año, el sitio elegido fue Groucho, un icónico lugar en Sevilla. Donde se ofreció un catering de opciones ibéricas, Españolas, sushi y mini-cupcakes, y se sirvieron varias de las versiones de coctelería, teniendo como base Disaronno y presentando la creación de "The Disaronno Wears Cavalli Sour", el coctel creado para conmerar este mezcla de mano de su Brand Ambassador de USA y UK, Paul Sevigny y Rod Eslamieh. (para los amantes de la coctelería, aquí os dejo la receta)

45 ml Disaronno
30 ml de jugo de limón
15 ml de jarabe de azúcar
45 ml prosecco
10 guiones angostura

En un vaso mezclador añadir Disaronno, jugo de limón y el jarabe de azúcar. Agitar y colar en un vaso con hielo. Cubrir con prosecco. En la superficie, 10 toques de amargo de angostura. Decorar con una rodaja de naranja.

disaronno

 

One more time, Disaronno celebrates its connection to fashion; this time, with the influence of the S / S 2015 Cavalli, full of passion, an exotic African spirit and very animal print. With this edition the most popular Italian liqueur in the world, is committed to be one of the ideal gifts for "fashion lovers".


Disaronno continues its tradition of collaborating with top designers to dress your bottle and make an iconic piece and simultaneously support projects like Fashion 4 Development and its involvement in areas such as Africa, donating part of the profits.


IMG_0062

IMG_0063

For the "launch event" this year, the site chosen was Groucho, an iconic place in Seville. Where he offered a catering Iberian, Spanish, and mini-cupcakes sushi options, and several versions of cocktails are served, having as basis Disaronno creating and presenting "The Disaronno Wears Cavalli Sour" cocktail created for this conmerar hand mix their Brand Ambassador of USA and UK, Paul Sevigny and Rod Eslamieh. (for lovers of cocktails, here I leave the recipe)


45 ml Disaronno
30 ml lemon juice
15 ml sugar syrup
45 ml prosecco
10 dashes angostura bitters


In a mixing glass add Disaronno, lemon juice and sugar syrup. Shake and strain into a glass with ice. Top with prosecco. Float 10 dashes of angostura bitters. Garnish with an orange slice.


IMG_0060

sábado, 1 de agosto de 2015

De influencia Árabe

Siempre es un placer ver como las culturas se integran, se funden y dan paso a nuevos estilos y diseños que atrapan nuestra atención. Esta semana tuve la oportunidad de estará en la Fundación Tres Culturas; ubicado en la isla de la cartuja en Sevilla, albergó el pabellón de Marruecos en la exposición universal de 1992.  Es un edificio que destaca la belleza del estilo marroquí y en este magnifico escenario, se presentó la colección de "Romeo". Con una colección rica en detalles, bordados, adornos, pedrería, transparencias y encajes. Entre sus vestidos de gala presento un par de "djellabah" con estilo muy masculino perfectas para este verano, con un carácter definitivamente arabe, que bien se podrían integrar con vaqueros, pantalones de lino, incluso con pantalones cortos, ademas die ser una gran opción para los momentos de playa.

[gallery type="columns" size="large" ids="1598,1599,1600,1601,1602,1603"]

11811382_10153512949223970_5450492219594432331_n

11800572_10153512953678970_7118376772061498111_n

11800274_10153512955918970_2219107111244777301_n

 

 

It is always a pleasure to see how cultures are integrated, melt and give way to new styles and designs that catch our attention. This week I had the opportunity to be in the Three Cultures Foundation; Located on the island of La Cartuja in Seville, hosted the Morocco pavilion at the Universal Exhibition of 1992. It is a building that highlights the beauty of Moroccan style in this magnificent setting, they presented the collection of "Romeo". With a richly detailed collection, embroidery, ornaments, precious stones, transparencies and lace. Among his gowns the designer present some "djellabah" with very masculine style; perfect for this summer, with a definitely Arab character, that could well be perfect with jeans, linen pants, even whit shorts, besides is a great option for the beach time.


[gallery type="rectangular" ids="1607,1606,1605"]



martes, 12 de mayo de 2015

Pop Up Sevilla Summer

 

Este fin de semana, se llevó a cabo en la galería Alfonso XII, la ultima edición de Pup Up. Un espacio pensado para reunir moda, complementos, pasarelas, make up y DJ. Pensado para reunir nuevas marcas que tienen tiendas on line o físicas, con personas interesadas en la moda.

Dentro de este hermoso edificio, se reunieron dieciocho expositores, quienes presentaron sus mas nuevas creaciones, en un ambiente relajado y divertido.

Fue de notar la ambientación de algunos de los stands, y también la variedad de propuestas disponibles.

 

[gallery columns="2" link="file" size="medium" ids="1334,1335" orderby="rand"]

 

Gracias a La Alcalareña por la invitación, y os invito a conocer la marca, tienen excelentes pajaritas, corbatas y pañuelos, elaborados por la misma marca, a un precio increíble, con una calidad realmente sorprendente. Pronto tendremos mas información sobre ellos, así que manteneros pendientes.

 

pup6

pup5

 

Este es un gran ejemplo del interés de la gente en la moda y en marcas alternativas, en lo personal, me encantó el concepto y estoy esperando ya la próxima edición. Luis.

 

This weekend took place in the gallery Alfonso XII, the latest edition of Pup Up in Seville. Planed a space to bring fashion, accessories, runways, make up and DJ. This concept is designed to bring new brands that are online or physical stores, with people interested in fashion.


[gallery type="circle" size="large" link="file" ids="1336,1341,1337,1254,1338"]




Within this beautiful building, eighteen stands who presented their newest creations in a relaxed and fun environment met.


It was noted the atmosphere of some of the stands, and also the variety of proposals available.


Thanks to The Alcalareña, for the invitation, and I invite you to know the brand, have excellent bow ties, ties and scarves, made by the same brand at a great price, with a really amazing quality. Soon, we will have more information about them, so we keep you pending.


pup3


pup4


This is a great example of people's interest in fashion and alternative brands, personally, I loved the concept and I am already waiting for the next edition. Luis.


Sin título

viernes, 24 de abril de 2015

Luxury Spain

No habría mejor locación para el showrrom de la Asociación Española del lujo, que el hotel Alfonso XIII en Sevilla. Siendo un símbolo de la ciudad, siempre ha sido el favorito de la realeza, con su arquitectura mudéjar, de grades arcos y torres rematadas en cerámica, acogió a los asistentes y expositores para conocer lo mas nuevo en mundo del lujo.

Entre las degustaciones; longaniza trufada de Casa Riera Ordeix, perdiz de Perdiz Orellana, quesos de Rey Silo, jamones Blázquez, mieles de lujo de artMuria, aceites de Castillo de Canena, y bebidas como: Gin Mare, Ysabel Regina, vinos de Bodegas Habla, la vistosa exposición de Molecular Experience y Vermut Yzaguirre.

Mis expositores favoritos Zapalmansa, con sus zapatos de moderno diseño, altisima calidad y sobre todo a medida, las maravillosas piezas que componen las vajillas de Luesma and Vega y los nuevos conceptos de mobiliario de Roche Bobois; que exhibía su colección firmada por Jean Paul Gaultier. Luis.

IMG_7316

 

IMG_7318

 

IMG_7320

 

There will be no better location for the showroom of the Spanish Association of luxury, than the Alfonso XIII in Seville hotel. Being a symbol of the city, has always been a favorite of royalty, with its Moorish architecture, arches and towers topped grades ceramics, welcomed the attendees and exhibitors to know the newest in the world of luxury.


Among the tastings; truffle sausage by Casa Riera Ordeix, partridge by Partridge Orellana, Silo King cheeses, hams  by Blázquez, luxury honeys by artMuria, oils by Castle of Canena, and drinks such as: Gin Mare, Ysabel Regina, wines of Bodegas Habla, colorful exhibition by Molecular Experience and Vermouth Yzaguirre.


My favorites stands; Zapalmansa with their modern shoes, whit fine design, high quality and especially customized and made for each client, the wonderful  tableware pieces that make Luesma  and Vega ,and the new concepts of Roche Bobois furniture; displaying his collection by Jean Paul Gaultier. Luis.


IMG_7319


IMG_7317


 IMG_7322

miércoles, 22 de abril de 2015

Llega la primavera a Adolfo Dominguez

La semana pasada, estuve en la presentación de la colección Spring-Summer 2015 de Adolfo Dominguez, presentada por Julia Martinez, jefa de estilismo de la revista Telva, de quien tuve el honor de saber, que es una apasionada de la cultura y la música mexicana, fue una grata sorpresa encontrar a una mexicana de corazón en el cuerpo de una Gallega.

IMG_7304

Fue ella quien propuso looks, basados en todas las lineas de la marca, mezclando prendas de U, Adolfo Dominguez y AD+. Terminada la presentación, la noche continuo con el carácter relajado afable que tiene la marca. Amenizado por charlas, champagne, vinos blancos y rosados, una fina selección de quesos y trufas.

IMG_7306

La colección esta empapada de colores neutros; de arena, gris, tierra, blanco y marrón, con toques de azul y rosa y algún verde. En lino y tejidos veraniegos, la nueva colección, lleva chaquetas de cortes mas relajados, bombers, camisas de cuellos definidos y rectos, con cortes cómodos. En el calzado encontraremos mocasines que son siempre protagonistas en esta temporada, bluchers, alpargatas y unos ingleses de piel trenzada que me han dejado fascinado.

También encontraremos fulares; lisos y estampados, bañadores de gran calidad y "prints" muy elegantes. En los accesorios, corbatas y pajaritas que pasan por los cuadros Vichy, lunares y cachemiras.

Las prendas de Adolfo Dominguez, son siempre sinónimo de calidad y elegancia, y con esta nueva colección se confirma su presencia en el gusto de los consumidores. Luis.

 

Captura de pantalla 2015-04-22 a las 9.40.09

 

Captura de pantalla 2015-04-22 a las 9.43.05

Captura de pantalla 2015-04-22 a las 9.41.58

Captura de pantalla 2015-04-22 a las 9.45.54

Captura de pantalla 2015-04-22 a las 9.44.17

 

Last week, I was in the presentation of the Spring-Summer 2015 collection by Adolfo Dominguez, presented by Julia Martinez, head of styling in Telva magazine, whom I had the honor of knowing who is an passionate about the Mexican culture and music , was pleasantly surprised to find a Mexican heart in the body of a Galician women.


IMG_7305


Was she who suggested looks based on all lines of the brand, matching pieces from U, Adolfo Dominguez and AD +. After the presentation, the night continuous relaxed, with the affable character who has the brand. Enlivened by talks, champagne, white and rose wines, a fine selection of cheeses and truffles.


The collection is steeped in neutral colors, sand, gray, white and brown, with touches of blue and pink and one green. In summery linen fabrics, the new collection carries more relaxed cut jackets, bombers, defined collar in shirts, with comfortable fits. In the footwear; we find loafers, are always protagonists in this season, Bluchers, alpargatas and a Englishmen in woven leather, who left me fascinated.


IMG_7303


We also find scarves; plain and printed, high quality swimwear whit elegant prints. Accessories, ties and bowies, passing through Vichy gingham, polka dots and cashmeres.


Adolfo Dominguez garments are always synonymous of quality and elegance, and with this new collection its presence in consumer tastes is confirmed. Luis.


IMG_7312

martes, 2 de diciembre de 2014

Showroom I+P

Hace unas semanas, tuve el inmenso placer, de ser invitado a la presentación de las camisetas de los chicos de I+P, que para celebrar su cuarto aniversario tuvieron una idea brillante; incluir uno de sus mejores trabajos en unas magnificas camisetas.

Irene y Pedro son un par de talentos Sevillanos, que a través de la fotografía expresan su arte y su peculiar manera de descubrir la belleza de lo que nos rodea. Exploran campos como el retrato, la fotografía de protesta, moda y hasta celebraciones; van capturando hermosos momentos y emociones para plasmarlos en impresionantes imágenes, que capturan tu atención en cuanto te enfrentas a ellas.

camisetas imasp

Para la presentación, eligieron un de los sitios más nuevos de Sevilla; Alkimia, un bar ubicado en el centro de la ciudad, perfecto para tomar una copa. A la celebración acudieron bloggers de moda, amigos, clientes, familiares, etc. No hubo uno que no quedara maravillado con la idea de las camisetas. Entre chucherías y gente guapa,  puede darme cuenta que estos apasionados del arte, tiene muchas ideas en la cabeza y muchos proyectos por delante. Son una dúo carismático y  futuro del diseño sevillano.

Las camisetas fabricadas en una mezcla de algodón y elastano, están enfocadas a un público joven, atrevido, divertido e internacional, Estos primeros diseños están disponibles en modelos unisex, en tallas que van de la S a la L. Pronto os presentare algunos outfits con estas camisetas que seguro os encantaran, porque son simplemente increíbles, fáciles de lavar, sin necesidad de plancha  y con una textura muy suave al tacto.

evento imasp2

Además los chicos de I+P están preparando, de sus mismas colecciones de fotos una mini galería, que podéis tener en casa como decoración o como colección. “María Antonieta” y “Japón” (nombre de estas dos primeras colecciones), tienen cinco expresivas fotografías sobre un fondo blanco y marco negro.

Pronto abra mas colaboraciones con estos fotógrafos, pero si queréis contactar con ellos, podeis hacer click aquí. Un abrazo!!

 

A few weeks ago I was invited to the presentation of the shirts of the I+P guys, to celebrate theirs fourth anniversary had no brighter idea, than include one of his best work on T-shirts that are awesome.

Irene y Pedro, are a pair of Sevillian talents, that through photography express their art and unique way to discover the beauty of their surroundings. Exploring facets; such as portrait, photography protest, fashion and even celebrations, go capturing beautiful moments and emotions to translate them into stunning images that capture your attention as you face them.

For the presentation, they chose one of the newest sites of Seville; Alkimia, a bar located in the dowtown, perfect for a drink with friends. The celebration was attended by fashion bloggers, friends, clients and family. There was one that would not be thrilled with the idea of the shirts. Among candy and beautiful people, I can realize that these art lovers have many ideas in their head and many projects ahead. They are a super charismatic couple, businessguys and we´ll see much of them in the future.

galleta imas p
The shirts made of a blend of cotton and spandex; are focused on a young, bold, funny and international target. These early models are available in unisex models in sizes ranging from S to L, soon we shall present some outfits with these shirts that are sure you will love because they are simply amazing, easy washing with an incredibly soft touch texture.
Also guys I + P are preparing their photo collections themselves a mini gallery that you can take home as decoration or as a collection. "Marie Antoinette" and "Japan" have five expressive photographs on a white background and black frame.

IMG_5107

Soon I´ll have more collaborations with these photographers, but if you want to contact them, you can click here. Hugs fellows!

miércoles, 24 de septiembre de 2014

Día de la Independencia (en la distancia)

Como dice la canción: "Nunca sabes lo que tienes, hasta que lo ves perdido". Esa es la mejor descripción de lo que pasa cuando estás lejos de casa. Una de las cosas que más echas de menos es la cocina. No por los platos de mi madre que, la pobre, no es precisamente la mejor cocinera pero hace lo que puede. Pero sí los platos de mi abuela y el sabor de la calle. Así, los recuerdos y los buenos momentos vienen a tu mente. Por platos como los de Cantina Amor a la mexicana he revivido el sabor de mi patria, el calor y el colorido de nuestra comida. Viví la independencia de México no por "el grito" sino por el placer que me provocaron sus ingredientes y el orgullo que me causa que, nuestra cocina, conquiste el viejo continente y que conquiste a los conquistadores. De menú especial algunas maravillas como los chiles en nogada y pozole que hicieron que las lágrimas llenaran mis ojos y su sabor me transportara a tierras aztecas. Torta ahogada -uno de los platillos más típicos y representativos del estado Jalisco en México- con la tradición de Guadalajara y tostadas de carnitas eso sí, sin dejar de lado una michelada y el buen rato que pasé.


[gallery type="circle" link="file" ids="230,226,224"]

 

As the song says: "You never know what you have until you see it lost". That's the best description of what happens when you're away from home. One of the things I miss most is the kitchen. Not specially for my mother's cookery, she does her best. But my grandmother's dishes and flavor of the street are the reason. Thus, the memories and the good times come to my mind. For cookery such as Amor a la Mexicana Cantina I revived the taste of my homeland, the warmth and color of our food. I lived Mexico's Independence Day not for "the scream" but for the pleasure that brought me the ingredients and the pride that causes me, our kitchen, conquering the old continent and conquering the conquerors. Especially some wonders like "chiles en nogada" and "pozole" that made tears fill my eyes and it tasty menu transported me to Aztec lands. "Torta ahogada" -one of the most typical and representative dishes of Jalisco state in Mexico- with the tradition of Guadalajara and "carnitas tostadas" and of course to set aside a Michelada aside and the good momments I had.


la foto 1-1